30 septiembre 2013

29 septiembre 2013

27 septiembre 2013

26 septiembre 2013

24 septiembre 2013

22 septiembre 2013

21 septiembre 2013

20 septiembre 2013

19 septiembre 2013

18 septiembre 2013

17 septiembre 2013

16 septiembre 2013

15 septiembre 2013

14 septiembre 2013

13 septiembre 2013

12 septiembre 2013

11 septiembre 2013

10 septiembre 2013

Vergüenza ajena


Annie Bottle "Relaxing cup of café con leche in Plaza Mayor" REMIX

Desde luego vaya cara tiene esta gentuza... como el cemento armado... Y qué estomagazo... si yo fuera ella me escondía bajo tierra!!!!

09 septiembre 2013

08 septiembre 2013

05 septiembre 2013

04 septiembre 2013

03 septiembre 2013

02 septiembre 2013

Santa Raquel


anta Raquel, esposa de Jacob y una de las hijas más bellas de Labán. En el tiempo en que trabajaba Jacob para Labán,  se enamoró de Ella. Gracias al amor que sentía por Ella, aguantó siete años de duro trabajo en casa de Labán. Pero el padre de Raquel le dijo que si quería casarse con Raquel, tenía que estar siete años más trabajando haciendo prosperar sus rebaños.

Al cabo de los siete años, en la ceremonia de la boda el padre le entregó la mujer cubierta con el velo nupcial que no era transparente. Y tras la ceremonia, ya anochecido, la introdujo en su tienda. Al día siguiente, con la luz del sol, supo Jacob que con quien se había casado no era con Raquel, sino con su hermana Lía.

 SANTA RAQUEL
Porque el padre quería casar primero a la mayor, por lo que no pudo Jacob repudiar a Lía. Entonces quiso trabajar otros siete años hasta conseguir a Raquel y así lo hizo, por lo que pasó Raquel a ser la segunda esposa de Jacob. Pero los celos entre las hermanas complicaron mucho las cosas, porque el estaba por Raquel y Ésta por el.
Durante muchos años, Raquel no pudo tener hijos hasta que al final tuvo dos José y Benjamín, los preferidos de Jacob.
Lloró Jacob amargamente a Raquel cuando murió y la enterró cerca de Belén, y le construyó una tumba que todavía hoy se mantiene en pie en memoria de su gran amor.

01 septiembre 2013

At lære dansk

ja det danske sprog er ikke let.

Det danske sprog – en udlændings bekendelser.

Da jeg kom til Danmark og skulle til at lære sproget i det daglige, fandt jeg bl.a. ud af, at man ikke købte en is hos en isenkræmmer, selvom det forekom mig at være det mest indlysende sted.
Jeg var længe overbevist om at være kommet til verdens mest hygiejniske land, da jeg ofte kom forbi en møntvask. Jeg forhørte mig, om vi selv skulle aflevere mønterne til rensning, eller om pengeinstitutterne klarede problemet. Megen morskab.

Anatomisk set må danskerne være et elastisk folkefærd. Jeg har i hvert fald aldrig før mødt nogen, der kunne tage benene på nakken, hoppe på tungen, have sommerfugle i maven og sluge kameler.

Den stakkels mand, der ikke kan få den pige, han gerne vil ha’, bliver brændt af. Går det skævt for en, så brænder lokummet. Og hvis der er en person, man helst ikke vil have med at gøre, er der barske muligheder: Man kan gøre kål på ham eller slå hånden af ham.

Modsætninger er heller ikke altid logiske. Jeg tænker f.eks. på ro kontra uro, men ukrudt er ikke det modsatte af krudt, og ligeledes har noder og unoder ikke meget med hinanden at gøre. Når en person betegnes som lunefuld, betyder det ikke, at vedkommende er fuld af lune. Det modsatte af ens overmand betegnes ikke som ens undermand, og siger man, at en person er intetsigende, behøver det ikke at betyde, at personen ikke siger noget.

En af mine gæster spurgte engang, om jeg havde hugget sukker. Jeg må have kigget fornærmet på ham, da jeg lige havde lært, at hugge betød stjæle – der skulle en nærmere forklaring til og så snakker man også om mundhuggeri!

At skyde en hare er noget andet end at skyde genvej, for ikke at tale om min forbavselse, da vi en juleaften sang om rosen, der kunne skyde.
At skuffe en person er ikke det samme som at skuffe sin have. Man kan have en spids blyant, se spids ud, gå op i en spids og få sig en spids.

Da en af mine bekendte – en dame i 50’erne – fortalte, at hun skulle gå en lang tur på heden, ønskede jeg hende spontant en god hedetur.
Og så er der alle disse ord, som har med drage at gøre. De forhistoriske uhyrer og de drager, som børnene sætter op i luften. Desuden kan man drage en konklusion, drage af sted – og hvad med et foredrag, man ikke kan fordrage?

Og hvor er logikken, når man har lært remsen ”gammel, ældre, ældst”, og man så finder ud af, at en ældre mand faktisk er yngre end en gammel mand og en yngre mand er ældre end en ung mand? Et større firma er i virkeligheden mindre end et stort firma.

I grammatikken er man heller ikke konsekvent. Efter et tillægsord i intetkøn tilføjes et t – som f.eks. ”et fladt tag”, ”et blåt hus”, men jeg har aldrig set, at man har skrevet om et gladt menneske og et lillat hus.
Små udgaver af dyr betegnes ofte med udgangen –ling, som i gæsling, ælling o.s.v. – men hvorfor er en musling så ikke en lille mus?

Danskerne siger, at det er sundt at le, så jeg håber, at mine fejl har bidraget til sundheden i min omgangskreds. Når man selv kan grine med, er det morsomt at lære et nyt sprog...